PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
748
어제:
818
전체:
745,100

한자 麥秀之嘆

2014.08.17 19:51

셀라비 조회 수:1511

麥秀之嘆

보리

이삭나올

탄식할

故國의 멸망을 한탄함

의 주왕(紂王)國政을 돌보지 않고 酒池肉林에 빠지니 臣下들 중에 하는 가 있었다. 그중 삼인(三人)이라 일컫는 미자(微子), 기자(箕子), 비간(比干)이 있었다. 微子紂王의 형이다. 여러 차례 의 그릇됨을 指摘하여 하였으나 듣지 않으니 國外亡命해 버렸다.

箕子도 마찬가지였다. 역시 國外亡命하여 紂王羞恥를 드러낼까 두려워 거짓으로 미치광이 노릇도 하고 奴隸 노릇도 하였다.

比干王子로서 하다가 가슴을 찢겨 죽임을 당하였다.

나라가 서고 箕子朝鮮 王으로 책봉되었다. 어느 해 箕子故國에 돌아와 의 옛 都邑地를 지나게 되었다. 華麗하던 市街地廢墟가 되었고, 宮闕터에는 보리나 기장이 무성하기만 했다. 그는 서글픈 感懷를 못이겨 한 수를 읊었다.

麥秀漸店兮(맥수점점혜) 보리 이삭은 무럭무럭 자라나고

禾黍油有兮(화서유유혜) 벼와 기장은 윤이 흐르는구나.

彼狡童兮(피교동혜) 교활한 저 사람이여 (주왕을 의미)

不與我好兮(불여아호혜) 내말 듣지 않음이 서글피구나

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 品 評 셀라비 2014.06.24 1397
103 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1304
102 畵虎類狗 셀라비 2014.06.29 1353
101 洞 房 셀라비 2014.07.02 1337
100 投 抒 셀라비 2014.07.03 1323
99 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1295
98 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1280
97 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 1415
96 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1505
95 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1272
94 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1387
93 偕老同穴 이규 2014.08.12 1224
92 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1150
91 泰山北斗 셀라비 2014.08.16 1466
» 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1511
89 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1224
88 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1496
87 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1223
86 要領不得 셀라비 2014.08.28 1165
85 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1144