PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
762
어제:
1,334
전체:
747,198

한자 枕流漱石

2014.08.30 20:47

셀라비 조회 수:1148

枕流漱石

베개

흐를

양치질

시냇물을 베개 삼고 돌로 양치질함

곧 억지 부림을 뜻함

나라 初期에 손초(孫楚)라는 사람이 있었다. 대대로 높은 벼슬의 家門에서 태어나 남보다 글 才能이 뛰어났다. 人才 登用官 대중정(大中正)孫楚所聞을 듣고 孫楚의 친구 왕제(王濟)를 찾아가 그의 인물 됨됨이에 관해 여러가지를 물었다. 王濟는 다음과 같이 말하였다.

그는 貴公直接 보고서 알 수 있는 인물이 아니오. 孫楚天才的인 놀라운 사람, 여느 사람같이 다루어서는 아니되오.”

孫楚는 젊어서 당시의 죽림칠현(竹林七賢) 등의 影響을 받아 俗世를 떠나 山林 속에 들어가 老莊思想, 淸談 등을 하며 지내려 하였다. 으로 떠나기에 앞서 친구 王濟를 찾아가 자기의 생각을 이야기 하였다. 그런데, “돌을 베개 삼고 시냇물로 양치질하는 生活을 하며 지내고 싶다(枕石漱流).”고 해야 할 것을 그만 失言하여 돌로 양치질하고 시냇물을 베개 삼는다.”고 말이 나와 버렸다. 이말을 들은 王濟이 사람아, 어찌 시냇물로 베개 삼을 수 있으며, 돌로 양치질 할 수 있겠는가?” 하였다. 그러자 孫楚는 즉시 應酬하였다. “시냇물을 베개 삼는다는 것은 옛날 은사(隱士) 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻으려 한다는 것이며, 돌로 양치질 한다는 것은 이를 닦으려는 것일세.”  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
64 園頭幕 이규 2013.02.02 1187
63 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1185
62 犧牲 이규 2012.12.18 1182
61 古 稀 셀라비 2014.09.22 1178
60 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1177
59 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1177
58 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1172
57 要領不得 셀라비 2014.08.28 1172
56 未亡人 셀라비 2014.10.29 1170
55 寸志 이규 2013.02.06 1169
54 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1165
53 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1163
52 白 眉 셀라비 2014.09.26 1160
51 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1154
50 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1153
49 理判事判 이규 2013.03.07 1150
48 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1150
» 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1148
46 反哺之孝 이규 2012.11.02 1148
45 分 野 이규 2013.05.20 1145