2013.01.09 20:02
葡
萄
葡萄- 서역서 전래된 과일
葡는 ‘기는 풀’이라는 뜻이며, 萄는 옹기장이가 옹기(缶-장군 부)를 만들 때 감싸듯이(包-쌀 포) ‘감싸는 풀’이다. 곧 葡萄는 땅을 기듯 덩굴을 뻗어 덩굴손이 자꾸만 다른 物體를 감으면서 자란다고 하여 붙여진 이름이다.
사마천(司馬遷)의 [史記]에 의하면 葡萄는 기원전 120년께 한무제(漢武帝) 때 西域(지금의 중앙 아시아 일대)을 개척했던 장건(張騫) 一行이 그곳에서 가져와 심었다고 한다. 산머루를 改良한 것이다.
唐은 崔全盛期를 이루었던 時期로 國力이 四方으로 뻗쳤다. 이때 多量의 文物이 西域에서 傳來되었는데 그 중에는 葡萄 무늬도 있었다. 玄宗이 楊貴妃를 위해 비단에 葡萄 무늬를 수 놓을 西域人을 徵用해 왔음은 유명한 逸話이다.
그래서인지 唐과 가까왔던 新羅도 와당(瓦當)이나 전(塼)에서 葡萄 무늬를 많이 사용햇는데 그것은 알알이 여무는 葡萄가 多孫, 多福의 象徵이었기 때문이었다.
요즘 그 葡萄가 한창이다. 탐스럽게 여문 葡萄를 먹으면서 문득 생각 나는 詩가 있다. 내 고장 七月은 靑葡萄가 익어가는 시절. 이마을 전설이 주저리주저리 열리고. 먼데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀 …. 이 가을에 葡萄가 낭만을 더해 주는 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | chemistry | leekyoo | 2017.07.03 | 5350 |
483 | 행길 | lkplk | 2016.07.12 | 5099 |
482 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 4898 |
481 | 수작(酬酌) | leekyoo | 2017.07.12 | 4231 |
480 | 할망구 | LeeKyoo | 2016.07.10 | 4201 |
479 | 斟酌 [1] | leekyoo | 2017.07.16 | 3639 |
478 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3519 |
477 | 휴거 | 셀라비 | 2015.05.05 | 3423 |
476 | 품 | 이규 | 2015.06.08 | 3354 |
475 | 한 손 | 이규 | 2015.06.10 | 3282 |
474 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3252 |
473 | 괴발개발 | 셀라비 | 2015.05.11 | 3108 |
472 | 삼우제 [2] | 셀라비 | 2015.05.17 | 3084 |
471 | 을씨년스럽다 | 이규 | 2015.05.24 | 3054 |
470 | 고명딸 | 셀라비 | 2015.06.23 | 3052 |
469 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3020 |
468 | 如意 | 이규 | 2012.12.04 | 3015 |
467 | 핫바지 | 셀라비 | 2015.06.25 | 3012 |
466 | 선달 | 이규 | 2015.05.20 | 2960 |
465 | 장가들다 | 셀라비 | 2015.06.07 | 2851 |