2013.02.13 21:32
杜막을두
鵑두견새견
花꽃화
杜鵑花-진달래 꽃
「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은 꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」 『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다. 특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는 漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고 씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다. 진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며, 비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가 아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
104 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1673 |
103 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1673 |
102 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1674 |
101 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1677 |
100 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1680 |
99 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1680 |
98 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1683 |
97 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1685 |
96 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1691 |
95 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 1691 |
94 | 奇蹟 | 이규 | 2012.12.06 | 1692 |
93 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1692 |
92 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1694 |
91 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1695 |
90 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1697 |
89 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1698 |
88 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1701 |
87 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1702 |
86 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1710 |
85 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1714 |