PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
86
어제:
1,053
전체:
753,760

氷炭不容

2013.03.24 16:31

이규 조회 수:1454


氷얼음빙
炭숯탄
不아닐불
容얼굴용

 서로 용납할 수 없는 얼음과 물


  韓武帝 때의 名臣 三千甲子 동방삭(東方朔)은 재치와 해학(諧謔), 辯舌에 뛰어나 입을 열면 막히는 법이 없고, 靑山流水 같은 達辯은 뭇 사람들의 넋을 빼놓기에 족했다.  武帝는 자주 그를 불러 이야기를 청해 듣곤 했다.  그래서 가끔 御前에서 대접이라도 하면 들고 남은 음식을 싸가지고 가는 바람에 그의 옷은 늘 더러워져 있었다.  보다 못한 皇帝가 비단을 下賜하면 이번에는 어깨에 메고 귀가했다.  또 돈을 下賜하면 술집에서 다써버리고, 미녀를 아내로 삼아 1년도 못 가 바꿔채우기 일쑤였다.  그래서 다들 그를 반 미치관이로 여기고 있었다.
  하지만 그에게는 번뜩이는 지혜가 있었다.  그는 곧잘 武帝에게 直諫을 서슴치 않았다.  그는 죽을 때에 武帝에게 다음과 같이 말했다.
  “교활(狡猾)하고 아첨(阿諂)하는 무리들을 멀리 하시고 참소(讒訴)하는 말을 물리치소서.”  사실 그는 朝廷에서 교활(狡猾)한 자를 은근히 비웃었으며 그들과는 一切 타협하지 않았다.  그의 이런 성격은 불의와 타협하지 않고, 忠節을 지키다 끝내 파직(罷職)과 귀양으로 불운하게 일생을 보냈던 굴원(屈原)의 爲人과도 恰似하다.  그가 쓴 [七諫]은 屈原에 대한 흠모(欽慕)의 情을 표현하고 있다.  그중 自悲篇에 이런 말이 보인다.
  “얼음과 숯불은 함께 할 수 없다{氷炭不可以相幷}.”
  아첨(阿諂)과 참언(讒言)을 일삼는 간신들과는 共存할 수 없다는 자신의 心境을 밝힌 것이다.  마치 옛날 屈原이 그러했던 것처럼.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 花 信 셀라비 2013.08.02 1697
123 知 音 셀라비 2014.03.24 1698
122 標 榜 이규 2013.08.10 1700
121 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1700
120 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1703
119 席 捲 이규 2013.05.31 1710
118 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1710
117 七縱七擒 이규 2013.06.06 1714
116 大器晩成 이규 2013.10.22 1715
115 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1718
114 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1720
113 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1731
112 賞 春 이규 2013.08.15 1732
111 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1737
110 景福宮 셀라비 2012.10.28 1738
109 狐假虎威 이규 2013.10.11 1739
108 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1742
107 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1742
106 問 鼎 이규 2013.11.23 1744
105 發祥地 이규 2013.10.20 1744