PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
964
어제:
1,133
전체:
752,524

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1402

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1556
183 咫 尺 LeeKyoo 2013.12.15 1557
182 獨 對 이규 2013.12.08 1560
181 破 格 이규 2013.10.07 1562
180 遠交近攻 이규 2013.07.04 1565
179 梅 雨 이규 2013.07.11 1566
178 豈有此理 이규 2013.10.31 1566
177 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1566
176 一諾千金 이규 2013.04.27 1568
175 天安門 이규 2013.09.22 1568
174 連理枝 LeeKyoo 2014.01.06 1571
173 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1572
172 回 甲 셀라비 2014.06.19 1572
171 結者解之 셀라비 2014.12.05 1572
170 黃 砂 이규 2013.07.18 1573
169 會 計 이규 2013.08.05 1573
168 妄 言 이규 2013.09.20 1574
167 拍 車 셀라비 2013.12.19 1577
166 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1577
165 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1578