2012.11.23 21:09
蝸 달팽이 와
角 뿔 각
之 갈 지
爭 다툴 쟁
蝸角之爭- 달팽이 뿔끼리 싸우듯 하찮은 일로 서로 다툼.
莊子는 特有의 빈정거리는 禹言으로 人間의 無知를 일께워 주고 있다. 齊나라 爲王이 盟約을 背反하자 梁 惠王이 자객(刺客)을 보내 죽이려고 했다. 그러자 將軍 公孫衍은 堂堂하게 軍士를 일으켜 쳐야 한다고 主張한 反面, 匠人 季子는 戰爭 自體를 反對했으며, 또 다른 匠人 華子는 이 問題를 論한다는 것 自體가 民心을 混亂에 빠뜨리는 것이라며 反對했다.
“그럼 어떻게 할까?”
“君께서는 다만 道를 쫓으시면 됩니다.”
惠王은 어리둥절했다. 이 때 宰相 惠施가 대진인(戴晋人-梁의 현인)을 시켜 王에게 말하도록 했다.
“달팽이의 왼쪽 뿔에는 觸氏國이, 오른쪽 뿔에는 蠻氏國이 있지요. 서로 땅을 빼앗기 위해 戰爭을 일삼는 바람에 數萬名의 死傷者가 났습니다. 또 逃亡가는 相對를 15일 동안이나 追擊했다가 回軍했지요.”
“그런 虛無孟浪한 말이 어디 있소?”
“廣活한 宇宙를 노니는 者에게는 나라도 한낱 티끌에 不過하지요. 그 나라 가운데 魏와 梁이 있고 그 가운데에 王이 있으니 王과 蠻氏國간에 무슨 差異가 있나요?”
結局 惠王은 戰爭을 抛棄했다.
蝸角之爭이란 달팽이 뿔(觸角) 위의 두 나라가 싸운다는 뜻으로 極히 하찮은 일로 다투는 것을 말한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
44 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1209 |
43 | 犧牲 | 이규 | 2012.12.18 | 1207 |
42 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1199 |
41 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1198 |
40 | 武陵桃源 | 셀라비 | 2014.09.25 | 1182 |
39 | 飜覆 | 이규 | 2013.01.29 | 1176 |
38 | 明鏡止水 | 이규 | 2012.11.27 | 1175 |
37 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1165 |
36 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1143 |
35 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1137 |
34 | 露 骨 | 이규 | 2013.05.29 | 1136 |
33 | 覇權 | 이규 | 2012.12.08 | 1117 |
32 | 窈窕淑女 | 이규 | 2013.03.19 | 1112 |
31 | 千慮一得 | 이규 | 2012.11.28 | 1111 |
30 | 鳩首會議 | 이규 | 2013.01.21 | 1100 |
29 | 汚染 | 이규 | 2013.01.24 | 1094 |
28 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1074 |
27 | 憲法 | 이규 | 2012.12.29 | 1073 |
26 | 葡萄 | 이규 | 2013.01.09 | 1054 |
25 | 電擊 | 이규 | 2012.12.13 | 1051 |