PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,178
어제:
842
전체:
749,257

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:1900

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 端午 이규 2012.11.18 978
463 封套 이규 2012.11.19 1284
462 一字千金 이규 2012.11.20 986
461 以卵投石 이규 2012.11.21 959
460 野壇法席 이규 2012.11.22 1000
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1006
458 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1483
457 破廉恥 이규 2012.11.24 1435
456 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2014
455 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1670
454 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 981
453 囊中之錐 이규 2012.11.26 1261
452 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1880
451 明鏡止水 이규 2012.11.27 1138
450 千慮一得 이규 2012.11.28 1077
449 高枕而臥 이규 2012.11.30 1314
448 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1195
447 妥結 이규 2012.12.02 1290
446 文化 이규 2012.12.03 1451
445 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3505