PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
236
어제:
1,053
전체:
753,910

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1453

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 師表 이규 2013.02.04 1395
143 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1395
142 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1395
141 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1393
140 居安思危 이규 2013.03.26 1391
139 西 方 이규 2013.05.23 1390
138 瓦斯 이규 2013.02.12 1389
137 名分 이규 2013.02.11 1387
136 籌備 이규 2012.12.28 1386
135 刑罰 이규 2013.02.01 1386
134 慢慢的 이규 2012.11.15 1384
133 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1382
132 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1381
131 人質 이규 2012.12.27 1379
130 盲人摸象 이규 2013.02.25 1378
129 傾 聽 이규 2013.07.03 1377
128 菽麥 이규 2013.02.02 1374
127 秋霜 이규 2013.02.04 1371
126 民心 이규 2012.12.09 1370
125 擧足輕重 이규 2013.03.01 1370