PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
403
어제:
609
전체:
743,937

한자 伏地不動

2013.10.30 21:07

셀라비 조회 수:1609

伏地不動

엎드릴

아닐

움직일

땅에 납작 엎드려 움직이지 않음

()은 낯선 사람()을 보고 개()가 덤벼들기 위해 잔뜩 몸을엎드리고있다는 뜻이다.복병(伏兵)복선(伏線)애걸복걸(哀乞伏乞)잠복(潛伏)이 있다.()는 흙()과 뱀의 모습()結合이다.뱀이 기어가는 模襲은 제멋대로다.여기서 자유분방」「제멋대로의 뜻도 가지게 됐다.一例로 말()을 제멋대로 놔둔 것이 말달릴 치()()을 제멋대로 놔둔 것이 시위 느슨해질 이(). 한편 불()아니다는 뜻이며, ()各種 武器動員해 일으키는戰爭을 뜻했다.戰爭을 하기 위해서는 수많은 軍士와 말이 움직이지 않으면 안되었으므로 움직이다는 뜻을 가지게 됐다.

따라서 伏地不動땅에 납작 엎드린 채 움직이지 않는다는 뜻이다.개가땅에 엎드리는 目的은 도둑이나 낯선 사람에게 달려들기 위해서다.그럼에도 몸만 잔뜩 움츠리고 움직이지 않는다면 보통 일이 아니다.그것은 개로서의 본 디 義務抛棄하는 것이나 다름없다.개구리가 몸을 웅크리는 것도 멀리 뛰기 위해서다.

한동안 사정(司正)의 회오리 바람이 일면서 公務員들의 伏地不動問題가 된 적이 있었다.公務員國民公僕이다.伏地不動國民에 대한 義務가 아니다.마땅히 立地活動(땅을 딛고 일어나 힘차게 움직임)해야 할 것이다 .

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 1648
383 景福宮 셀라비 2012.10.28 1645
382 改 閣 이규 2013.08.26 1642
381 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1639
380 發祥地 이규 2013.10.20 1634
379 사리 셀라비 2015.04.18 1633
378 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 1629
377 狐假虎威 이규 2013.10.11 1624
376 賞 春 이규 2013.08.15 1621
375 席 捲 이규 2013.05.31 1621
374 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1619
373 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1614
372 大器晩成 이규 2013.10.22 1613
» 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1609
370 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1609
369 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1607
368 標 榜 이규 2013.08.10 1607
367 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1605
366 花 信 셀라비 2013.08.02 1604
365 執牛耳 이규 2013.11.15 1602