PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
154
어제:
293
전체:
754,121

한자 濫 觴

2014.06.20 21:20

셀라비 조회 수:1527

濫 觴

넘칠

술잔

 

 

사물의 시초 또는 근원

 

 

弟子 子路가 잘 차려 입고 孔子를 뵈었다. 孔子는 그 模襲을 보고 너무 사치하다고 느껴 한 이야기를 들려 주었다.

예로부터 양자강은 만산(巒山)에서 흘러내리는데, 根源의 물은 술잔()에 넘칠() 정도에 불과하다고 한다. 그것이 下流에 와서는 水量이 많아지고 흐름도 빨라 배를 띄워야 건널 수 있으며, 바람이 없는 날을 고르지 않고서는 배로 건널 수도 없게 된다.

孔子는 어떤 일이든지 처음이 重要하며, 처음(始作)이 나쁘면 나중에는 큰일이 난다는 것을 깨우쳐 주려고 하였던 것이다.

子路, 그대는 지금 화려하게 입고 자랑스럽게 생각하는 모양이지만 그대를 타이를 수 있는 건 오직 나뿐이라고 생각한다.”

子路는 곧 反省을 하여 다른 옷으로 갈아 입고 왔다. 이를 본 孔子는 또 다시 말했다. “君子는 아는 것과 모르는 것을 確實區別하여, 아는 것은 안다하고 모르는 것은 모른다고 해야 한다. 實行할 수 있는 것은 實行할 수 있다하고, 實行할 수 없는 것은 實行할 수 없다고 할 것이니, 이것이 行動目標이다. 앞의 것을 라 하고, 뒤의 것을 이라 하는데, 에다 을 더하면 더 좋을 데가 없다고 생각한다.”

濫觴孔子子路敎育시키면서 사용한 말로서, ‘事物始初, 根源을 뜻할 때 사용한다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 妥結 이규 2012.12.02 1347
383 安貧樂道 이규 2013.03.25 1348
382 封套 이규 2012.11.19 1349
381 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1349
380 省墓 이규 2012.11.01 1352
379 道不拾遺 이규 2013.02.27 1352
378 侍 墓 이규 2013.06.21 1353
377 景福 셀라비 2012.10.31 1357
376 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1357
375 九牛一毛 이규 2013.06.11 1357
374 颱 風 이규 2013.07.12 1357
373 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1358
372 戰 國 이규 2013.06.09 1365
371 觀 察 셀라비 2014.03.28 1369
370 高枕而臥 이규 2012.11.30 1370
369 頭 角 이규 2013.06.07 1371
368 似而非 이규 2013.03.21 1372
367 謁聖及第 이규 2013.03.12 1375
366 有備無患 이규 2012.11.12 1376
365 前 轍 이규 2013.06.24 1377