PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
201
어제:
293
전체:
754,168

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1476

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 封套 이규 2012.11.19 1350
383 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1350
382 安貧樂道 이규 2013.03.25 1351
381 道不拾遺 이규 2013.02.27 1352
380 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1352
379 省墓 이규 2012.11.01 1353
378 景福 셀라비 2012.10.31 1357
377 侍 墓 이규 2013.06.21 1357
376 颱 風 이규 2013.07.12 1359
375 九牛一毛 이규 2013.06.11 1361
374 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1362
373 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1364
372 戰 國 이규 2013.06.09 1365
371 高枕而臥 이규 2012.11.30 1370
370 觀 察 셀라비 2014.03.28 1373
369 頭 角 이규 2013.06.07 1374
368 有備無患 이규 2012.11.12 1376
367 謁聖及第 이규 2013.03.12 1378
366 前 轍 이규 2013.06.24 1379
365 民心 이규 2012.12.09 1380