PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,110
어제:
1,126
전체:
751,537

한자 日暮途遠

2014.10.11 19:36

셀라비 조회 수:1159

日暮途遠

저물

나이가 늙었어도 할 일이 많음

平王 때 오사(伍奢)太子 ()의 태부(太傅-왕자의 양육관)였고, 비무기(費無忌)는 소부(少傅-太傅 다음 벼슬)로 있었다. 費無忌奸臣이었다. 한 번은 太子를 위하여 에서 데려온 女子平王에게 권하고 아첨(阿諂)하여 信任을 얻었다. 事實을 안 太子報復이 두려워 太子를 참소(讒訴)하였다. 女子에 빠져 버린 平王費無忌의 말만 곧이 듣고 太子國境으로 쫓아 버렸다. 平王太子叛旗를 든다는 거짓말을 믿고 이번에는 太傅 伍奢를 꾸짖자 伍奢는 도리어 의 그릇됨을 하였다. 이 때문에 伍奢는 유폐(幽閉)되고, 太子으로 逃亡갔다. 伍奢의 두 아들의 報復이 두려워진 費無忌太子陰謀는 그 두 아들의 조정이라 참언하였다. 그래서 伍奢와 맏아들은 잡혀 죽고 둘째 아들 오자서(伍子胥)逃亡쳤다.

그로부터 伍子胥復讐의 날을 기다렸다. 吳王公子 ()을 뵙고난 伍子胥公子王位를 넘겨다 보고 刺客을 구함을 알고 전제(專諸)라는 刺客刺客紹介하였다.

에서는 平王이 죽고 費無忌平王薦擧女子의 소생 진()이 소왕(昭王)이 되었다. 그후 內分으로 費無忌被殺되고, 內分을 틈타 를 치던 吳王專諸의 칼에 죽고, 公子 光王位에 오르니 이가 吳王 합려(闔閭). 그후 伍子胥에 쳐들어가 平王를 파헤치고 屍體3백번의 매질을 가함으로써 아버지와 형의 怨恨을 풀었다.

이 사건에 대해 지나치다고 비난하자 伍子胥는 말했다. “나는 나이가 늙었어도 할 일은 많다(吾 日暮途遠).”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
222 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1201
» 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1159
220 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1336
219 白 眉 셀라비 2014.09.26 1188
218 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1135
217 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1506
216 古 稀 셀라비 2014.09.22 1212
215 牛刀割鷄 셀라비 2014.09.21 1487
214 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1509
213 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1224
212 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1547
211 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1627
210 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1191
209 要領不得 셀라비 2014.08.28 1220
208 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1273
207 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1555
206 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1266
205 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1573
204 泰山北斗 셀라비 2014.08.16 1513
203 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1194