PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,040
어제:
1,061
전체:
753,661

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1869

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2019
443 幾 何 이규 2013.09.24 2002
442 南柯一夢 이규 2013.04.11 2000
441 兒 童 이규 2013.10.09 1993
440 欲速不達 이규 2013.09.13 1985
439 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 1952
438 季布一諾 셀라비 2015.01.03 1947
437 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 1944
436 改 革 이규 2013.09.19 1942
435 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1938
434 井底之蛙 이규 2013.10.05 1938
433 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 1935
432 鷄肋 셀라비 2014.12.17 1933
431 舊 臘 이규 2013.08.16 1911
430 包靑天 이규 2013.09.15 1910
429 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 1906
428 總 統 이규 2013.08.19 1900
427 契酒生面 셀라비 2014.12.18 1890
426 百 姓 이규 2013.10.06 1880
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 1869