PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
30
어제:
912
전체:
735,729

伯樂一顧

2013.04.07 21:19

이규 조회 수:1283

伯맏백
樂즐거울락
一한일
顧돌아볼고


 현자에게 능력을 인정받음


  화씨벽(和氏璧)은 中國에서 國寶중 國寶로 여겨져 왔던 구슬이다.  변화(卞和)가 형산(荊山)에서 주울 때는 平凡한 바윗돌 같았다.  이 때문에 王에게 바쳤다가 미치광이 取扱을 받고 두 발을 잘려야 했다.
  世上에 千里馬는 꽤 있었다.  주목왕(周穆王)의 팔준마(八駿馬)나 項羽의 오추마(烏騶馬), 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)가 그것이다.  그러나 千里馬는 그것을 알아 보는 사람이 있었기에 世上에 나타날 수 있었다.  그렇지 않았던들 아마 수레나 끌면서 마굿간에서 一生을 마쳤을런지도 모른다.
  春秋時代 秦의 백락(伯樂-본명 孫陽)은 말을 알아 보는 名手였다.  하루는 길을 가다 소금 수레를 끌고 가는 말을 만났다.  伯樂은 痛歎했다.  勇將을 태우고 天下를 누벼도 시원치 않을 千里馬가 일개 匹夫의 수레를 끌고 있었기 때문이었다.
  어느날 名馬를 가진 사람이 伯樂을 찾아왔다.  팔려고 내놓았지만 누구 하나 거들떠 보는 사람이 없다면서 鑑定을 依賴하는 것이었다.  伯樂이 말을 저자거리로 끌고 나와 찬찬히 뜯어 보았다.  과연 名馬가 틀림 없었다.
  날이 저물어 돌아오면서도 몇 번이고 뒤돌아 보았다.  그러자 그 말의 값은 순쉽간에 열배로 뛰어 올랐다.  그래서 사람들은 말한다.  “伯樂이 있고나서 千里馬가 있게 되었다.”

  이때부터 英雄豪傑을 千里馬에, 名君賢相을 伯樂에 比喩하곤 한다. 

아무리 훌륭한 인재도 그를 알아주는 사람을 만나지 못하면 才能을 發揮할 수 없다는 뜻이다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1375
143 曲肱之樂 이규 2013.05.03 2895
142 覆水難收 이규 2013.05.02 1083
141 不俱戴天 이규 2013.04.30 1167
140 奇貨可居 이규 2013.04.29 1626
139 一諾千金 이규 2013.04.27 1459
138 水魚之交 이규 2013.04.25 1170
137 君子三樂 이규 2013.04.23 1370
136 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1247
135 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1418
134 刎頸之交 이규 2013.04.19 1503
133 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1247
132 愚公移山 이규 2013.04.16 1393
131 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 1890
130 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1256
129 金城湯池 이규 2013.04.12 2461
128 南柯一夢 이규 2013.04.11 1836
127 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1562
126 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1645
» 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1283