PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,109
어제:
1,126
전체:
751,536

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1305

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 行 脚 이규 2013.06.19 1341
143 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1341
142 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1339
141 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1339
140 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1337
139 刑罰 이규 2013.02.01 1336
138 高枕而臥 이규 2012.11.30 1336
137 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1335
136 蜂 起 이규 2013.06.05 1334
135 居安思危 이규 2013.03.26 1334
134 瓦斯 이규 2013.02.12 1334
133 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1333
132 師表 이규 2013.02.04 1331
131 有備無患 이규 2012.11.12 1330
130 盲人摸象 이규 2013.02.25 1329
129 秋霜 이규 2013.02.04 1328
128 正 鵠 이규 2013.06.02 1325
127 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1323
126 菽麥 이규 2013.02.02 1322
125 謁聖及第 이규 2013.03.12 1318