2012.11.07 20:48
國 나라 국
會 모을 회
國會- 대화를 통해 민의를 대변하는 기관
國은 일정한 區域에 드넓은 땅(一․지평선)과 사람, 그리고 그들을 保護할 수 있는 軍隊와 武器를 갖추고 있음을 뜻한다.
따라서 뜻은 ‘나라’다. 國歌, 國境, 國民, 國際, 建國, 外國, 祖國이 있다.
會는 고구마나 감자 따위를 삶기위해 솥{曰}에 모아놓은(人․모을 集과 같음) 모습이다.
솥 속의 가로 획{一}은 솥바닥에 닿지 않도록 깐 일종의 발{簾}이다. 따라서 會는 ‘모으다’의 뜻을 가지고 있다. 會見, 會同, 會社, 會議, 講演會, 開會, 座談會, 總會 등 많다.
春秋時代 齊의 관중(管仲)이 쓴 [관자(管子)] 산지수(山至數)편은 國家의 財政에 관해 환공(桓公)과 나누었던 問答을 적은 것이다.
桓公이 ‘國會’에 대해 묻자 답했다.
“王이 大父들의 經濟에 대해 모르시면 部下를 잃는 것이요, 百姓의 經濟를 모르시면기반을 잃는 것입니다. 國會를 把握할 수 있는 구체적인 方法은 土地의 量에 따라 貨幣의 數量을 決定하는 것이지요”
곧 당시 國會란 國家와 會計의 준말로써 國計 또는 ‘나라의 살림살이’, 곧 지금의 ‘國家財政’ 이라는 뜻이었다.
國會가 現在의 意味로 사용된 것은 解放이후 西歐 議會政治가 傳來되면서 부터이다. 英語의 parliament, 佛語의 parlement는 ‘對話’의 뜻이다. 곧, ‘對話를 通해 民意를 代辯하는 機關’이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 1720 |
203 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1477 |
202 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 1957 |
201 | 報勳 | 이규 | 2013.07.14 | 1624 |
200 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 1818 |
199 | 颱 風 | 이규 | 2013.07.12 | 1427 |
198 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1696 |
197 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 1694 |
196 | 坐 礁 | 이규 | 2013.07.09 | 1713 |
195 | 告由文 | 이규 | 2013.07.08 | 1363 |
194 | 文 字 | 이규 | 2013.07.06 | 1364 |
193 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 1731 |
192 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 1724 |
191 | 傾 聽 | 이규 | 2013.07.03 | 1463 |
190 | 讀 書 | 이규 | 2013.06.30 | 1588 |
189 | 釋迦牟尼 | 이규 | 2013.06.27 | 1725 |
188 | 烏有先生 | 이규 | 2013.06.26 | 1533 |
187 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1581 |
186 | 前 轍 | 이규 | 2013.06.24 | 1458 |
185 | 陳 情 | 이규 | 2013.06.23 | 1540 |