2012.11.07 20:48
國 나라 국
會 모을 회
國會- 대화를 통해 민의를 대변하는 기관
國은 일정한 區域에 드넓은 땅(一․지평선)과 사람, 그리고 그들을 保護할 수 있는 軍隊와 武器를 갖추고 있음을 뜻한다.
따라서 뜻은 ‘나라’다. 國歌, 國境, 國民, 國際, 建國, 外國, 祖國이 있다.
會는 고구마나 감자 따위를 삶기위해 솥{曰}에 모아놓은(人․모을 集과 같음) 모습이다.
솥 속의 가로 획{一}은 솥바닥에 닿지 않도록 깐 일종의 발{簾}이다. 따라서 會는 ‘모으다’의 뜻을 가지고 있다. 會見, 會同, 會社, 會議, 講演會, 開會, 座談會, 總會 등 많다.
春秋時代 齊의 관중(管仲)이 쓴 [관자(管子)] 산지수(山至數)편은 國家의 財政에 관해 환공(桓公)과 나누었던 問答을 적은 것이다.
桓公이 ‘國會’에 대해 묻자 답했다.
“王이 大父들의 經濟에 대해 모르시면 部下를 잃는 것이요, 百姓의 經濟를 모르시면기반을 잃는 것입니다. 國會를 把握할 수 있는 구체적인 方法은 土地의 量에 따라 貨幣의 數量을 決定하는 것이지요”
곧 당시 國會란 國家와 會計의 준말로써 國計 또는 ‘나라의 살림살이’, 곧 지금의 ‘國家財政’ 이라는 뜻이었다.
國會가 現在의 意味로 사용된 것은 解放이후 西歐 議會政治가 傳來되면서 부터이다. 英語의 parliament, 佛語의 parlement는 ‘對話’의 뜻이다. 곧, ‘對話를 通해 民意를 代辯하는 機關’이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 入吾彀中 | 이규 | 2013.10.14 | 1798 |
343 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 1789 |
342 | 五十笑百 | 이규 | 2013.09.11 | 1788 |
341 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1787 |
340 | 猪 突 | 이규 | 2013.11.27 | 1786 |
339 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 1786 |
338 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 1783 |
337 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1783 |
336 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1782 |
335 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 1779 |
334 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 1776 |
333 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1771 |
332 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1770 |
331 | 中 國 | 이규 | 2013.09.03 | 1769 |
330 | 刎頸之交 | 이규 | 2013.04.19 | 1768 |
329 | 拍 車 | 셀라비 | 2013.12.19 | 1764 |
328 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1763 |
327 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 1761 |
326 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 1758 |
325 | 부랴부랴 | 이규 | 2015.04.13 | 1751 |