PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,060
어제:
1,101
전체:
763,563

한자 詭 辯

2013.09.14 21:31

이규 조회 수:1766

詭 辯

괴이할

말할

 

 

상식을 벗어난 억지 주장

 

 

正道常識을 벗어난 위험한() ()’이다. 또 그런 言行은 이상하게 보인다. 그래서 이상하다’ ‘괴이하다는 뜻을 가지고 있다.

은 두 罪囚()無罪證明하기 위해 辨明하는 것이다. 따라서 辯論辯護强辯雄辯抗辯이 있다. 詭辯道理常識에 맞지 않아 도저히 이해가 가지 않는 말이다.

戰國時代 楚合縱을 맺자 惠王張儀를 보내 6백리의 땅을 주는 條件으로 絶交할 것을 要求했다. 물론 속임수였다. 멍청한 懷王絶交한 뒤 땅을 要求하자 張儀는 오리발을 내밀었다. “6백리의 땅이 아니라 단 오리의 땅일 뿐이오.” 화가 치민 懷王軍士를 일으켰지만 大敗하고 만다. 意識惠王를 달래기 위해 전에 빼앗은 漢中 땅을 되돌려 주겠다고 하자 懷王은 땅 대신 張儀의 목을 要求했다. 그러자 張儀自進로 가서 懷王愛妾 정수(鄭袖)에게 예의 그 세티혀를 놀려 鄭袖의 마음을 사로 잡았다. 마침내 懷王鄭袖建議張儀를 풀어주었다가 아차!’ 싶어 뒤쫓았지만 이미 늦었다. 結局 楚나라는 에 의해 하고 만다. 이를 두고 사마천(司馬遷)은 이렇게 記錄했다. “張儀鄭袖에게 온갖 詭辯을 다 늘어 놓았다.”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 不俱戴天 이규 2013.04.30 1398
343 覆水難收 이규 2013.05.02 1311
342 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3241
341 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1705
340 應接不暇 이규 2013.05.08 1446
339 輾轉反側 이규 2013.05.08 1197
338 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1266
337 水落石出 이규 2013.05.10 1722
336 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1452
335 尾生之信 이규 2013.05.13 1938
334 關 鍵 이규 2013.05.14 1552
333 喪家之狗 이규 2013.05.15 1392
332 刮目相對 이규 2013.05.16 1385
331 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1493
330 干 支 이규 2013.05.19 1329
329 分 野 이규 2013.05.20 1329
328 他山之石 이규 2013.05.21 1470
327 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1269
326 西 方 이규 2013.05.23 1520
325 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1358