PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
315
어제:
433
전체:
765,616

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2261

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1683
183 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1683
182 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1681
181 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1681
180 街談港說 셀라비 2013.10.20 1678
179 兎死狗烹 이규 2013.06.14 1676
178 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1676
177 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1670
176 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1669
175 公 約 셀라비 2014.05.27 1669
174 文化 이규 2012.12.03 1669
173 復舊 이규 2012.11.05 1664
172 破廉恥 이규 2012.11.24 1662
171 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1656
170 家 臣 셀라비 2014.02.24 1655
169 膺懲 이규 2013.02.18 1655
168 師表 이규 2013.02.04 1653
167 官 吏 셀라비 2014.03.23 1652
166 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1649
165 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1648