PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
862
어제:
1,186
전체:
764,551

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2223

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
244 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1744
243 猖 獗 이규 2013.11.06 1744
242 諮 問 이규 2013.07.31 1744
241 水落石出 이규 2013.05.10 1743
240 西 洋 셀라비 2014.03.02 1741
239 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1741
238 報勳 이규 2013.07.14 1739
237 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 1738
236 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1737
235 義 擧 이규 2013.10.21 1737
234 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1737
233 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1735
232 面 目 셀라비 2014.01.30 1734
231 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1734
230 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1730
229 月旦評 셀라비 2014.01.27 1729
228 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1722
227 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1720
226 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1720
225 拔苗助長 이규 2013.04.04 1719