PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,041
어제:
1,101
전체:
763,544

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2199

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 不俱戴天 이규 2013.04.30 1396
423 未亡人 셀라비 2014.10.29 1396
422 秋毫 이규 2013.02.03 1397
421 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1398
420 賂物 이규 2012.12.11 1399
419 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1399
418 洪水 이규 2013.02.02 1402
417 百年河淸 이규 2013.05.26 1405
416 古 稀 셀라비 2014.09.22 1410
415 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1412
414 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1412
413 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1413
412 文 字 이규 2013.07.06 1414
411 告由文 이규 2013.07.08 1419
410 周 年 이규 2013.06.20 1423
409 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1429
408 野合而生 이규 2013.04.02 1431
407 國 家 이규 2013.06.10 1434
406 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1436
405 應接不暇 이규 2013.05.08 1443