PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
855
어제:
916
전체:
758,390

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2102

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 犧牲 이규 2012.12.18 1245
443 反哺之孝 이규 2012.11.02 1255
442 干 支 이규 2013.05.19 1255
441 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1255
440 分 野 이규 2013.05.20 1264
439 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1272
438 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1274
437 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1277
436 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1278
435 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1288
434 理判事判 이규 2013.03.07 1289
433 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1289
432 波紋 이규 2013.01.27 1291
431 寸志 이규 2013.02.06 1291
430 園頭幕 이규 2013.02.02 1297
429 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1300
428 同盟 이규 2012.12.10 1304
427 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1311
426 喪家之狗 이규 2013.05.15 1315
425 氾濫 이규 2012.12.26 1316