PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
283
어제:
305
전체:
766,516

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2275

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1500
403 水魚之交 이규 2013.04.25 1506
402 妥結 이규 2012.12.02 1512
401 囊中之錐 이규 2012.11.26 1513
400 患難相恤 이규 2013.03.02 1513
399 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1513
398 割據 셀라비 2012.11.09 1516
397 封套 이규 2012.11.19 1516
396 道不拾遺 이규 2013.02.27 1522
395 三十六計 셀라비 2014.10.30 1523
394 兩立 이규 2012.12.13 1524
393 他山之石 이규 2013.05.21 1524
392 颱 風 이규 2013.07.12 1526
391 月下老人 이규 2013.03.28 1530
390 民心 이규 2012.12.09 1532
389 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1532
388 景福 셀라비 2012.10.31 1534
387 似而非 이규 2013.03.21 1536
386 省墓 이규 2012.11.01 1537
385 跛行 이규 2013.03.18 1540