PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,083
어제:
257
전체:
762,485

한자 欲速不達

2013.09.13 20:51

이규 조회 수:2170

欲速不達

하고자할

빠를

아닐

사무칠

내실없이 빨리하는 졸속적인 일

20여년전 우리나라에 와있던 中國 遊學生으로부터 들은 이야기가 생각난다.

우리나라 사람들의 特徵빠리 빠리라고 했다. 빨리 빨리를 서투르게 한 發音이다. 요즘 海外觀光가는 內國人이 부쩍 늘고 있다. 그래서인지 예 의 그 韓國人특징到處刻印된 것 같다. 우리나라 사람들이 많이 가는 臺滿홍콩泰國 등의 호텔이나 觀光名所에서 흔히 접하는 光景이 있다. 韓國人이다 싶으면 으레 빨리 빨리!」를 외친다. 이제 빨리빨리!」韓國人代名詞가 된 듯한 느낌이다. 마치 中國人을 두고 만만디(慢慢的느릿느릿한 사람이라는 뜻)라고 하는 것처럼. 왜 그토록 躁急할까

孔子首弟子중에 子夏가 있다. 거보 (据父의 조그만 邑名)라는 곳의 이 돼 孔子를 찾아 왔다. 어떻게 하면 잘 다스릴 수 있을까 스승에게 問議하기 위해서 였다. 孔子는 단 두가지를 注文했다. 너무 서두르지 말고 작은 이익을 꾀하지 마라 (無欲速無見小利). 그러면서 덧붙였다. 서두르면 도리어 이르지 못하고, 작은 이익에 집착하다 보면 큰 일을 이룰 수 없느니라 (欲速則不達見小利則大事不成). 』 「논어 (論語)에 보이는 경구 (警句). 우리는 그동안 너무 빨리너무 躁急하게 달려왔다. 內實이 없는 빨리!」는 졸속 (拙速)일 뿐이다. 우리는 지금 그 拙速의 악과 (惡果)를 먹고 있는지도 모른다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 端午 이규 2012.11.18 1092
463 封套 이규 2012.11.19 1443
462 一字千金 이규 2012.11.20 1078
461 以卵投石 이규 2012.11.21 1063
460 野壇法席 이규 2012.11.22 1121
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1144
458 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1671
457 破廉恥 이규 2012.11.24 1581
456 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2296
455 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1931
454 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1090
453 囊中之錐 이규 2012.11.26 1430
452 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2131
451 明鏡止水 이규 2012.11.27 1277
450 千慮一得 이규 2012.11.28 1216
449 高枕而臥 이규 2012.11.30 1470
448 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1316
447 妥結 이규 2012.12.02 1438
446 文化 이규 2012.12.03 1584
445 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3773