春봄춘
困곤할곤
症병증세증
봄철 나른하고 졸음이 오는 증세
식곤증(食困症)은 食事後에 몸이 나른하고 졸음이 오는 症勢다. 그런데 봄만 되면 잊지 않고 찾아오는 症勢가 있다.괜히 여기 저기 몸이 아픈 것 같고 나른하며 졸립다. 이름하여 춘곤증(春困症)이다.
「일장춘몽(一場春夢)」의 古事가 있다. 人間의 부귀영화(富貴榮華)도 알고보면 「덧없는 한때의 꿈에 불과하다」는 뜻이다. 그럴 수밖에 없는 것이 冬至섣달 긴긴밤에꾸는 꿈이라면 그나마 영화(榮華)도 길으련만 나른한 봄날 春困症 때문에 꾼 꿈은그야말로 잠시가 아닌가.
맹호연(孟浩然․689~740년)이라면 唐나라 때 사람으로 전원(田園)과 은둔(隱遁)생활을 주로 읊은 詩人이다. 어느 봄날 春困症이 찾아와 깜빡 잠이들었는데 그만 아침 동이 트고서도 한참 있다가 일어났다. 알고 보니 간밤에 비가 온 것 같았다. 하지만 맑게 갠 봄날 아침은 그 어느 때보다 상큼했으며 여기에 새 소리까지들려오니 얼마나 韻致가 넘쳤겠는가.그래서 卽興的으로 붓을 들어 詩 한수를 썼다.
春眠不覺曉(춘면불각효) ― 곤히 자다보니 날새는 줄 몰랐네
處處聞啼鳥(처처문제조) ― 여기 저기 들려오는 새들의 노래
夜來風雨聲(야래풍우성) ― 밤새 비바람 몰아쳤는데
花落知多少(화락지다소) ― 꽃잎은 얼마나 떨어졌을까.
유명한 「춘효」(春曉)라는 오언절구(五言絶句)다. 나른한 봄날이면 누구나경험할 수 있는 일이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 入吾彀中 | 이규 | 2013.10.14 | 2016 |
343 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 2016 |
342 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 2014 |
341 | 彌縫策 | 셀라비 | 2014.09.23 | 2014 |
340 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 2014 |
339 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 2014 |
338 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 2013 |
337 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 2010 |
336 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 2008 |
335 | 大議滅親 | 이규 | 2013.09.09 | 2004 |
334 | 拍 車 | 셀라비 | 2013.12.19 | 2002 |
333 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 2000 |
332 | 杯中蛇影 | 이규 | 2013.04.09 | 2000 |
331 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1997 |
330 | 中 國 | 이규 | 2013.09.03 | 1996 |
329 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1996 |
328 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1994 |
327 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 1994 |
» | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 1986 |
325 | 完璧 | 셀라비 | 2014.03.12 | 1986 |