春봄춘
困곤할곤
症병증세증
봄철 나른하고 졸음이 오는 증세
식곤증(食困症)은 食事後에 몸이 나른하고 졸음이 오는 症勢다. 그런데 봄만 되면 잊지 않고 찾아오는 症勢가 있다.괜히 여기 저기 몸이 아픈 것 같고 나른하며 졸립다. 이름하여 춘곤증(春困症)이다.
「일장춘몽(一場春夢)」의 古事가 있다. 人間의 부귀영화(富貴榮華)도 알고보면 「덧없는 한때의 꿈에 불과하다」는 뜻이다. 그럴 수밖에 없는 것이 冬至섣달 긴긴밤에꾸는 꿈이라면 그나마 영화(榮華)도 길으련만 나른한 봄날 春困症 때문에 꾼 꿈은그야말로 잠시가 아닌가.
맹호연(孟浩然․689~740년)이라면 唐나라 때 사람으로 전원(田園)과 은둔(隱遁)생활을 주로 읊은 詩人이다. 어느 봄날 春困症이 찾아와 깜빡 잠이들었는데 그만 아침 동이 트고서도 한참 있다가 일어났다. 알고 보니 간밤에 비가 온 것 같았다. 하지만 맑게 갠 봄날 아침은 그 어느 때보다 상큼했으며 여기에 새 소리까지들려오니 얼마나 韻致가 넘쳤겠는가.그래서 卽興的으로 붓을 들어 詩 한수를 썼다.
春眠不覺曉(춘면불각효) ― 곤히 자다보니 날새는 줄 몰랐네
處處聞啼鳥(처처문제조) ― 여기 저기 들려오는 새들의 노래
夜來風雨聲(야래풍우성) ― 밤새 비바람 몰아쳤는데
花落知多少(화락지다소) ― 꽃잎은 얼마나 떨어졌을까.
유명한 「춘효」(春曉)라는 오언절구(五言絶句)다. 나른한 봄날이면 누구나경험할 수 있는 일이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
324 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1653 |
323 | 獅子喉 | 이규 | 2013.02.12 | 1653 |
322 | 誘 致 | 이규 | 2013.06.17 | 1653 |
321 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1654 |
320 | 長頸烏喙 | 이규 | 2013.05.30 | 1657 |
319 | 官 吏 | 셀라비 | 2014.03.23 | 1657 |
318 | 膺懲 | 이규 | 2013.02.18 | 1660 |
317 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1661 |
316 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1662 |
315 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1664 |
314 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1664 |
313 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1673 |
312 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1674 |
311 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1676 |
310 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1676 |
309 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1678 |
308 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1680 |
307 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1682 |
306 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1683 |
305 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1686 |