PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
797
어제:
1,070
전체:
757,416

省墓

2012.11.01 19:25

이규 조회 수:1405

省 살필 성

墓 무덤 묘

 

省墓-  조상의 묘를 찾아 보살핌.

 

()으로 작은 것()을 살펴 본다는 뜻으로 보다’, ‘살피다가 된다. 省察, 反省이 있다.

으로 읽으면 아끼다’, ‘줄이다는 뜻이 된다. 省略이 그렇다.

結合으로 의 아래에 있는 는 본디 變形이므로 해()가 아래 위의 풀숲 사이에 빠져 있는 形狀,

西山에 지려고 하는 모습이다.

따라서 의 본디 뜻은 어둡다’, ‘해가지다가 된다. 후에 禁止轉用되자 해를 뜻하는 을 덪붙여 (저물 모)를 새롭게 만들었다.

어두운 땅()’, ‘무덤인 것이다. 墓碑, 墓祭, 共同墓地, 墳墓가 있다.

省墓라면 祖上의 무덤을 찾아 돌보고 겸하여 를 올리는 것으로 一名 拜墳, 拜掃禮라고도 한다.

封墳 주위의 나무나 풀을 돌아보고 가시나무나 雜草 등을 잘라내 깨끗이 정리하는 것으로 보통 伐草라고도 한다.

그런 다음 간단히 음식을 올리고 祖上追慕하며 동시에 가족간의 紐帶를 다지는 契機로 삼기도 한다.

중국 사람들은 淸明省墓를 하는데 掃墓라 부른다.

우리의 경우 설, 端午, 寒食, 秋夕 4名節省墓를 했는데, 지금은 보통 봄, 가을, 두차례에 걸쳐한다.

寒食省墓는 풀이 잘 자라게 하는데 目的이 있고,

秋夕省墓는 이듬 해에 잘 자랄 수 있도록 整備하는데 目的이 있다.

물론 祖上追慕하는 것이 가장 큰 目的임은 말할 나위 없다. 具體的表現인 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 不俱戴天 이규 2013.04.30 1320
343 覆水難收 이규 2013.05.02 1238
342 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3150
341 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1602
340 應接不暇 이규 2013.05.08 1359
339 輾轉反側 이규 2013.05.08 1110
338 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1186
337 水落石出 이규 2013.05.10 1610
336 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1365
335 尾生之信 이규 2013.05.13 1837
334 關 鍵 이규 2013.05.14 1460
333 喪家之狗 이규 2013.05.15 1312
332 刮目相對 이규 2013.05.16 1316
331 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1383
330 干 支 이규 2013.05.19 1243
329 分 野 이규 2013.05.20 1252
328 他山之石 이규 2013.05.21 1356
327 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1187
326 西 方 이규 2013.05.23 1437
325 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1280