PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
274
어제:
321
전체:
765,896

省墓

2012.11.01 19:25

이규 조회 수:1530

省 살필 성

墓 무덤 묘

 

省墓-  조상의 묘를 찾아 보살핌.

 

()으로 작은 것()을 살펴 본다는 뜻으로 보다’, ‘살피다가 된다. 省察, 反省이 있다.

으로 읽으면 아끼다’, ‘줄이다는 뜻이 된다. 省略이 그렇다.

結合으로 의 아래에 있는 는 본디 變形이므로 해()가 아래 위의 풀숲 사이에 빠져 있는 形狀,

西山에 지려고 하는 모습이다.

따라서 의 본디 뜻은 어둡다’, ‘해가지다가 된다. 후에 禁止轉用되자 해를 뜻하는 을 덪붙여 (저물 모)를 새롭게 만들었다.

어두운 땅()’, ‘무덤인 것이다. 墓碑, 墓祭, 共同墓地, 墳墓가 있다.

省墓라면 祖上의 무덤을 찾아 돌보고 겸하여 를 올리는 것으로 一名 拜墳, 拜掃禮라고도 한다.

封墳 주위의 나무나 풀을 돌아보고 가시나무나 雜草 등을 잘라내 깨끗이 정리하는 것으로 보통 伐草라고도 한다.

그런 다음 간단히 음식을 올리고 祖上追慕하며 동시에 가족간의 紐帶를 다지는 契機로 삼기도 한다.

중국 사람들은 淸明省墓를 하는데 掃墓라 부른다.

우리의 경우 설, 端午, 寒食, 秋夕 4名節省墓를 했는데, 지금은 보통 봄, 가을, 두차례에 걸쳐한다.

寒食省墓는 풀이 잘 자라게 하는데 目的이 있고,

秋夕省墓는 이듬 해에 잘 자랄 수 있도록 整備하는데 目的이 있다.

물론 祖上追慕하는 것이 가장 큰 目的임은 말할 나위 없다. 具體的表現인 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1394
383 高枕無憂 이규 2013.02.22 1566
382 盲人摸象 이규 2013.02.25 1593
381 道不拾遺 이규 2013.02.27 1518
380 擧足輕重 이규 2013.03.01 1570
379 患難相恤 이규 2013.03.02 1509
378 理判事判 이규 2013.03.07 1425
377 謁聖及第 이규 2013.03.12 1545
376 燎原之火 이규 2013.03.14 1784
375 討 伐 이규 2013.03.17 1543
374 跛行 이규 2013.03.18 1536
373 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1288
372 杜鵑 이규 2013.03.20 2100
371 似而非 이규 2013.03.21 1531
370 氷炭不容 이규 2013.03.24 1725
369 安貧樂道 이규 2013.03.25 1535
368 居安思危 이규 2013.03.26 1586
367 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1512
366 月下老人 이규 2013.03.28 1526
365 守株待兎 이규 2013.03.29 1599