PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,081
어제:
1,186
전체:
764,770

省墓

2012.11.01 19:25

이규 조회 수:1510

省 살필 성

墓 무덤 묘

 

省墓-  조상의 묘를 찾아 보살핌.

 

()으로 작은 것()을 살펴 본다는 뜻으로 보다’, ‘살피다가 된다. 省察, 反省이 있다.

으로 읽으면 아끼다’, ‘줄이다는 뜻이 된다. 省略이 그렇다.

結合으로 의 아래에 있는 는 본디 變形이므로 해()가 아래 위의 풀숲 사이에 빠져 있는 形狀,

西山에 지려고 하는 모습이다.

따라서 의 본디 뜻은 어둡다’, ‘해가지다가 된다. 후에 禁止轉用되자 해를 뜻하는 을 덪붙여 (저물 모)를 새롭게 만들었다.

어두운 땅()’, ‘무덤인 것이다. 墓碑, 墓祭, 共同墓地, 墳墓가 있다.

省墓라면 祖上의 무덤을 찾아 돌보고 겸하여 를 올리는 것으로 一名 拜墳, 拜掃禮라고도 한다.

封墳 주위의 나무나 풀을 돌아보고 가시나무나 雜草 등을 잘라내 깨끗이 정리하는 것으로 보통 伐草라고도 한다.

그런 다음 간단히 음식을 올리고 祖上追慕하며 동시에 가족간의 紐帶를 다지는 契機로 삼기도 한다.

중국 사람들은 淸明省墓를 하는데 掃墓라 부른다.

우리의 경우 설, 端午, 寒食, 秋夕 4名節省墓를 했는데, 지금은 보통 봄, 가을, 두차례에 걸쳐한다.

寒食省墓는 풀이 잘 자라게 하는데 目的이 있고,

秋夕省墓는 이듬 해에 잘 자랄 수 있도록 整備하는데 目的이 있다.

물론 祖上追慕하는 것이 가장 큰 目的임은 말할 나위 없다. 具體的表現인 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 陳 情 이규 2013.06.23 1628
323 不惑 이규 2012.12.17 1631
322 獅子喉 이규 2013.02.12 1633
321 師表 이규 2013.02.04 1634
320 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1636
319 官 吏 셀라비 2014.03.23 1638
318 誘 致 이규 2013.06.17 1640
317 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1641
316 家 臣 셀라비 2014.02.24 1641
315 膺懲 이규 2013.02.18 1642
314 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1643
313 復舊 이규 2012.11.05 1646
312 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1649
311 公 約 셀라비 2014.05.27 1652
310 破廉恥 이규 2012.11.24 1653
309 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1657
308 文化 이규 2012.12.03 1658
307 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1660
306 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1660
305 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1664