PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
960
어제:
1,101
전체:
763,463

省墓

2012.11.01 19:25

이규 조회 수:1473

省 살필 성

墓 무덤 묘

 

省墓-  조상의 묘를 찾아 보살핌.

 

()으로 작은 것()을 살펴 본다는 뜻으로 보다’, ‘살피다가 된다. 省察, 反省이 있다.

으로 읽으면 아끼다’, ‘줄이다는 뜻이 된다. 省略이 그렇다.

結合으로 의 아래에 있는 는 본디 變形이므로 해()가 아래 위의 풀숲 사이에 빠져 있는 形狀,

西山에 지려고 하는 모습이다.

따라서 의 본디 뜻은 어둡다’, ‘해가지다가 된다. 후에 禁止轉用되자 해를 뜻하는 을 덪붙여 (저물 모)를 새롭게 만들었다.

어두운 땅()’, ‘무덤인 것이다. 墓碑, 墓祭, 共同墓地, 墳墓가 있다.

省墓라면 祖上의 무덤을 찾아 돌보고 겸하여 를 올리는 것으로 一名 拜墳, 拜掃禮라고도 한다.

封墳 주위의 나무나 풀을 돌아보고 가시나무나 雜草 등을 잘라내 깨끗이 정리하는 것으로 보통 伐草라고도 한다.

그런 다음 간단히 음식을 올리고 祖上追慕하며 동시에 가족간의 紐帶를 다지는 契機로 삼기도 한다.

중국 사람들은 淸明省墓를 하는데 掃墓라 부른다.

우리의 경우 설, 端午, 寒食, 秋夕 4名節省墓를 했는데, 지금은 보통 봄, 가을, 두차례에 걸쳐한다.

寒食省墓는 풀이 잘 자라게 하는데 目的이 있고,

秋夕省墓는 이듬 해에 잘 자랄 수 있도록 整備하는데 目的이 있다.

물론 祖上追慕하는 것이 가장 큰 目的임은 말할 나위 없다. 具體的表現인 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1947
103 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1950
102 發祥地 이규 2013.10.20 1953
101 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1958
100 改 閣 이규 2013.08.26 1963
99 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1966
98 人 倫 이규 2013.07.29 1970
97 問 鼎 이규 2013.11.23 1973
96 苦 杯 이규 2013.08.03 1973
95 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1973
94 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1974
93 危機一髮 이규 2013.10.18 1977
92 文 獻 셀라비 2014.03.03 1986
91 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1989
90 사리 셀라비 2015.04.18 1993
89 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 1994
88 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 1998
87 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2004
86 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 2011
85 千字文 이규 2013.10.12 2013