PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
963
어제:
1,101
전체:
763,466

한자 氷上人

2013.08.23 20:51

이규 조회 수:1743

氷上人

얼음

사람

 

원래 중매쟁이를 가리키는 말

 

白眉(백미뛰어난 사람),「知音(지음절친한 친구),「目的(목적뜻하는 바)등은 겉과 속이 전혀 다른 뜻을 가지고 있는 漢字語이다. 이런 單語전고(典故)라고 하는데 背景을 모르면 正確한 뜻을 알 수 없다. 재미있는 典故氷上人도 있다. 흔히 스케이트나 스키 등에 關係하는 人士를 그렇게 부르지만 그것은 表面에 드러난 뜻일 뿐 實際 의미는 이것과 멀어도 한참멀다.

의 삭담(索潭)은 경학(經學)과 점술(占術)에 뛰어난 였다. 그때 영호책(令狐策)은 이상한 꿈을 꾸었다. 광대무변(廣大無邊)의 얼음 위에 서있었는데 자세히 보니 얼음 아래에도 웬 사람이 하나 있어 그와 많은 이야기를 나누었다. 索潭에게 해몽(解夢)을 부탁하자 그가 말했다. 얼음 위는 양()아래는 음()으로 夫婦意味한다네. 얼음 아래에 있는 사람과 이야기를 나누었다는 것은 을 위해 에게 말했다는 뜻으로 머지않아 자네는 중매를 하게 될 걸세. 結婚 날짜는 아마도 얼음이 풀릴 때쯤 되겠지.

얼마가 지나자 과연 태수(太守)令狐策에게 같은 마을에 사는 씨의 딸을 며느리로 삼고 싶으니 중매를 서줄 수 없겠느냐는 것이었다. 令狐策은 흔쾌(欣快)應諾했고 마침내 두 젊은이는 夫婦가 되었다. 물론 結婚式은 이듬해 仲春萬化方暢한 봄날이었다. 이 때부터 氷上人중매쟁이를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1958
383 發祥地 이규 2013.10.20 1953
382 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1950
381 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1947
380 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1946
379 至孝 이규 2012.10.29 1945
378 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1942
377 狐假虎威 이규 2013.10.11 1941
376 賞 春 이규 2013.08.15 1939
375 快 擧 이규 2013.07.21 1939
374 七縱七擒 이규 2013.06.06 1933
373 尾生之信 이규 2013.05.13 1931
372 景福宮 셀라비 2012.10.28 1922
371 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1918
370 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1916
369 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1916
368 奇貨可居 이규 2013.04.29 1911
367 執牛耳 이규 2013.11.15 1910
366 標 榜 이규 2013.08.10 1906
365 不忍之心 이규 2013.07.13 1906