PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,054
어제:
1,186
전체:
764,743

한자 氷上人

2013.08.23 20:51

이규 조회 수:1787

氷上人

얼음

사람

 

원래 중매쟁이를 가리키는 말

 

白眉(백미뛰어난 사람),「知音(지음절친한 친구),「目的(목적뜻하는 바)등은 겉과 속이 전혀 다른 뜻을 가지고 있는 漢字語이다. 이런 單語전고(典故)라고 하는데 背景을 모르면 正確한 뜻을 알 수 없다. 재미있는 典故氷上人도 있다. 흔히 스케이트나 스키 등에 關係하는 人士를 그렇게 부르지만 그것은 表面에 드러난 뜻일 뿐 實際 의미는 이것과 멀어도 한참멀다.

의 삭담(索潭)은 경학(經學)과 점술(占術)에 뛰어난 였다. 그때 영호책(令狐策)은 이상한 꿈을 꾸었다. 광대무변(廣大無邊)의 얼음 위에 서있었는데 자세히 보니 얼음 아래에도 웬 사람이 하나 있어 그와 많은 이야기를 나누었다. 索潭에게 해몽(解夢)을 부탁하자 그가 말했다. 얼음 위는 양()아래는 음()으로 夫婦意味한다네. 얼음 아래에 있는 사람과 이야기를 나누었다는 것은 을 위해 에게 말했다는 뜻으로 머지않아 자네는 중매를 하게 될 걸세. 結婚 날짜는 아마도 얼음이 풀릴 때쯤 되겠지.

얼마가 지나자 과연 태수(太守)令狐策에게 같은 마을에 사는 씨의 딸을 며느리로 삼고 싶으니 중매를 서줄 수 없겠느냐는 것이었다. 令狐策은 흔쾌(欣快)應諾했고 마침내 두 젊은이는 夫婦가 되었다. 물론 結婚式은 이듬해 仲春萬化方暢한 봄날이었다. 이 때부터 氷上人중매쟁이를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1948
123 標 榜 이규 2013.08.10 1953
122 奇貨可居 이규 2013.04.29 1955
121 단골집 셀라비 2015.03.30 1956
120 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1960
119 不忍之心 이규 2013.07.13 1961
118 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1962
117 尾生之信 이규 2013.05.13 1966
116 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1966
115 執牛耳 이규 2013.11.15 1970
114 景福宮 셀라비 2012.10.28 1972
113 誣 告 이규 2013.07.24 1976
112 七縱七擒 이규 2013.06.06 1978
111 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1983
110 賞 春 이규 2013.08.15 1984
109 狐假虎威 이규 2013.10.11 1985
108 至孝 이규 2012.10.29 1987
107 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1990
106 快 擧 이규 2013.07.21 1999
105 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2000