2013.07.12 21:18
颱큰바람태
風바람풍
몹시 큰바람
옛날 中國 사람들의 「바람」에 대한 認識은 特異했다.그것은 風자가 凡(무릇 범)과 蟲(벌레 충)의 結合인 것으로도 알 수 있다.곧 「모든(凡)벌레(蟲)」라는 뜻으로 모든 벌레는 바람의 作用에 의해 發生한다고 보았던 것이다.八方의 바람을 하루에 한 방향씩 쐬어 8일만에 誕生한다는 것이다.여기서風은 「바람」의 뜻을 가지게 되었다.풍속(風速)․풍향(風向)․강풍(强風)․광풍(狂風)․질풍(疾風)등 많다.따라서 颱는 「몹시 큰(台) 바람(風)」이라는 뜻이 된다.그것은 農作物과 人命에 많은 被害를 주었으므로 「무서운 바람」이라 는 뜻에서 「구풍(懼風)」이라고도 했다.
그 바람은 대체로 필리핀 近海의 南中國海上에서 發生해 北西쪽으로 方向을틀어 中國 大陸으로 향한다.그 被害를 第一 먼저 받는 곳이 現在 홍콩과 광둥(廣東)일대의 住民들이었다.그들은 그것을 颱風이라고 불렀다.發音은 「타이풍」이다.「梅雨(매우:장마)」가 영어「Baiu(바이우)」로 된 것과 같다.
颱風 「페이」가 엄청난 强風과 비를 同伴하고 우리나라를 스쳐 지나갔다.또수많은 人命과 財産上의 被害가 났다.미리 警報를 發했는데도 犧牲이 큰 것을생각하면 안타까운 心情이다.좀더 有備無患의 姿勢를 가져야 하겠다.
그 颱風의 反對가 미풍(微風)․순풍(順風)․훈풍(薰風)이다.1년내내 그런바람이 불었으면 좋겠다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1874 |
383 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1874 |
382 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1871 |
381 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1871 |
380 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1871 |
379 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1866 |
378 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 1864 |
377 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1863 |
376 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1862 |
375 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1861 |
374 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1860 |
373 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1856 |
372 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1853 |
371 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1852 |
370 | 七縱七擒 | 이규 | 2013.06.06 | 1849 |
369 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1844 |
368 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1842 |
367 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1837 |
366 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 1837 |
365 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1835 |