2013.07.12 21:18
颱큰바람태
風바람풍
몹시 큰바람
옛날 中國 사람들의 「바람」에 대한 認識은 特異했다.그것은 風자가 凡(무릇 범)과 蟲(벌레 충)의 結合인 것으로도 알 수 있다.곧 「모든(凡)벌레(蟲)」라는 뜻으로 모든 벌레는 바람의 作用에 의해 發生한다고 보았던 것이다.八方의 바람을 하루에 한 방향씩 쐬어 8일만에 誕生한다는 것이다.여기서風은 「바람」의 뜻을 가지게 되었다.풍속(風速)․풍향(風向)․강풍(强風)․광풍(狂風)․질풍(疾風)등 많다.따라서 颱는 「몹시 큰(台) 바람(風)」이라는 뜻이 된다.그것은 農作物과 人命에 많은 被害를 주었으므로 「무서운 바람」이라 는 뜻에서 「구풍(懼風)」이라고도 했다.
그 바람은 대체로 필리핀 近海의 南中國海上에서 發生해 北西쪽으로 方向을틀어 中國 大陸으로 향한다.그 被害를 第一 먼저 받는 곳이 現在 홍콩과 광둥(廣東)일대의 住民들이었다.그들은 그것을 颱風이라고 불렀다.發音은 「타이풍」이다.「梅雨(매우:장마)」가 영어「Baiu(바이우)」로 된 것과 같다.
颱風 「페이」가 엄청난 强風과 비를 同伴하고 우리나라를 스쳐 지나갔다.또수많은 人命과 財産上의 被害가 났다.미리 警報를 發했는데도 犧牲이 큰 것을생각하면 안타까운 心情이다.좀더 有備無患의 姿勢를 가져야 하겠다.
그 颱風의 反對가 미풍(微風)․순풍(順風)․훈풍(薰風)이다.1년내내 그런바람이 불었으면 좋겠다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
324 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1700 |
323 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1701 |
322 | 誘 致 | 이규 | 2013.06.17 | 1702 |
321 | 長頸烏喙 | 이규 | 2013.05.30 | 1703 |
320 | 膺懲 | 이규 | 2013.02.18 | 1706 |
319 | 官 吏 | 셀라비 | 2014.03.23 | 1707 |
318 | 家書萬金 | 셀라비 | 2014.11.17 | 1708 |
317 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1710 |
316 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1710 |
315 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1715 |
314 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1715 |
313 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1718 |
312 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1720 |
311 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1722 |
310 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1723 |
309 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1725 |
308 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1728 |
307 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1734 |
306 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1735 |
305 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1736 |