2013.07.12 21:18
颱큰바람태
風바람풍
몹시 큰바람
옛날 中國 사람들의 「바람」에 대한 認識은 特異했다.그것은 風자가 凡(무릇 범)과 蟲(벌레 충)의 結合인 것으로도 알 수 있다.곧 「모든(凡)벌레(蟲)」라는 뜻으로 모든 벌레는 바람의 作用에 의해 發生한다고 보았던 것이다.八方의 바람을 하루에 한 방향씩 쐬어 8일만에 誕生한다는 것이다.여기서風은 「바람」의 뜻을 가지게 되었다.풍속(風速)․풍향(風向)․강풍(强風)․광풍(狂風)․질풍(疾風)등 많다.따라서 颱는 「몹시 큰(台) 바람(風)」이라는 뜻이 된다.그것은 農作物과 人命에 많은 被害를 주었으므로 「무서운 바람」이라 는 뜻에서 「구풍(懼風)」이라고도 했다.
그 바람은 대체로 필리핀 近海의 南中國海上에서 發生해 北西쪽으로 方向을틀어 中國 大陸으로 향한다.그 被害를 第一 먼저 받는 곳이 現在 홍콩과 광둥(廣東)일대의 住民들이었다.그들은 그것을 颱風이라고 불렀다.發音은 「타이풍」이다.「梅雨(매우:장마)」가 영어「Baiu(바이우)」로 된 것과 같다.
颱風 「페이」가 엄청난 强風과 비를 同伴하고 우리나라를 스쳐 지나갔다.또수많은 人命과 財産上의 被害가 났다.미리 警報를 發했는데도 犧牲이 큰 것을생각하면 안타까운 心情이다.좀더 有備無患의 姿勢를 가져야 하겠다.
그 颱風의 反對가 미풍(微風)․순풍(順風)․훈풍(薰風)이다.1년내내 그런바람이 불었으면 좋겠다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
464 | 端午 | 이규 | 2012.11.18 | 1068 |
463 | 封套 | 이규 | 2012.11.19 | 1407 |
462 | 一字千金 | 이규 | 2012.11.20 | 1063 |
461 | 以卵投石 | 이규 | 2012.11.21 | 1048 |
460 | 野壇法席 | 이규 | 2012.11.22 | 1088 |
459 | 蝸角之爭 | 이규 | 2012.11.23 | 1110 |
458 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 1622 |
457 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1547 |
456 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2244 |
455 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1873 |
454 | 戰戰兢兢 | 이규 | 2012.11.25 | 1065 |
453 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1390 |
452 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2067 |
451 | 明鏡止水 | 이규 | 2012.11.27 | 1248 |
450 | 千慮一得 | 이규 | 2012.11.28 | 1181 |
449 | 高枕而臥 | 이규 | 2012.11.30 | 1432 |
448 | 燕雀鴻鵠 | 이규 | 2012.12.01 | 1293 |
447 | 妥結 | 이규 | 2012.12.02 | 1409 |
446 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1552 |
445 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3729 |