朝아침조
三석삼
募저물모
四넉사
뻔한 이치를 갖고 농락함
전국시대(戰國時代)宋나라에 원숭이를 끔찍이도 사랑하던 한 老人이 있었다.
그래서 사람들은 그를 저공(狙公)이라고 불렀다.워낙 오랫동안 원숭이를 길렀으므로 원숭이들의 心理를 꿰뚫고 있었으며, 원숭이 또한 그의 말을 알아들을 정도가 되었다.문제는 먹이였다.老人이 곡간의 糧食까지 축내자 마누라는 不滿 이 많았다.하지만 원숭이에 미쳐버린 老人이 아내의 말을 들을리 없었다.마침내 원숭이 때문에 집안이 기울게 되고 말았다.이제는 하는 수 없었다.
老人은 원숭이의 糧食을 줄이기로 했다.하지만 원숭이들의 不平이 두려웠던 그는 먼저 원숭이들과 相議하기로 했다.『오늘부터 너희들에게 주는 먹이를 줄여야겠다.아침에 밤 세톨을 주고 저녁에 네톨을 주면 어떨까?』 그러자 원숭이들은 길길이 뛰면서 난리였다.낌새가 심상치 않다고 느낀 老人은 얼른 말 을 바꾸었다.『좋다.정 그렇다면 아침에 네톨을 주고 저녁에 세톨을 주지. 』 세톨에서 네톨로 늘어났다고 여긴 원숭이들은 그제서야 뛸듯이 기뻐하는 것이 아닌가.사실 老人이 원숭이에게 주는 먹이는 하루에 밤 일곱톨로 같다.똑같은 숫자로 원숭이를 愚弄한 셈이다.
이처럼 뻔한 理致를 가지고 농락(籠絡)하는 것을 조삼모사(朝三暮四)라고 한다.『장자(莊子)』에 나오는 이야기다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1684 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1625 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1629 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1677 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1769 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1807 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1687 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1788 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1738 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1828 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1600 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1564 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1645 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1604 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1497 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1675 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1567 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1718 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1589 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1602 |