朝아침조
三석삼
募저물모
四넉사
뻔한 이치를 갖고 농락함
전국시대(戰國時代)宋나라에 원숭이를 끔찍이도 사랑하던 한 老人이 있었다.
그래서 사람들은 그를 저공(狙公)이라고 불렀다.워낙 오랫동안 원숭이를 길렀으므로 원숭이들의 心理를 꿰뚫고 있었으며, 원숭이 또한 그의 말을 알아들을 정도가 되었다.문제는 먹이였다.老人이 곡간의 糧食까지 축내자 마누라는 不滿 이 많았다.하지만 원숭이에 미쳐버린 老人이 아내의 말을 들을리 없었다.마침내 원숭이 때문에 집안이 기울게 되고 말았다.이제는 하는 수 없었다.
老人은 원숭이의 糧食을 줄이기로 했다.하지만 원숭이들의 不平이 두려웠던 그는 먼저 원숭이들과 相議하기로 했다.『오늘부터 너희들에게 주는 먹이를 줄여야겠다.아침에 밤 세톨을 주고 저녁에 네톨을 주면 어떨까?』 그러자 원숭이들은 길길이 뛰면서 난리였다.낌새가 심상치 않다고 느낀 老人은 얼른 말 을 바꾸었다.『좋다.정 그렇다면 아침에 네톨을 주고 저녁에 세톨을 주지. 』 세톨에서 네톨로 늘어났다고 여긴 원숭이들은 그제서야 뛸듯이 기뻐하는 것이 아닌가.사실 老人이 원숭이에게 주는 먹이는 하루에 밤 일곱톨로 같다.똑같은 숫자로 원숭이를 愚弄한 셈이다.
이처럼 뻔한 理致를 가지고 농락(籠絡)하는 것을 조삼모사(朝三暮四)라고 한다.『장자(莊子)』에 나오는 이야기다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
164 | 膺懲 | 이규 | 2013.02.18 | 1714 |
163 | 獅子喉 | 이규 | 2013.02.12 | 1712 |
162 | 長頸烏喙 | 이규 | 2013.05.30 | 1710 |
161 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1710 |
160 | 誘 致 | 이규 | 2013.06.17 | 1706 |
159 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1706 |
158 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1703 |
157 | 窺豹一斑 | 이규 | 2013.04.14 | 1702 |
156 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1701 |
155 | 蜂 起 | 이규 | 2013.06.05 | 1697 |
154 | 正 鵠 | 이규 | 2013.06.02 | 1696 |
153 | 管轄 | 이규 | 2012.12.20 | 1694 |
152 | 烏有先生 | 이규 | 2013.06.26 | 1693 |
151 | 格物致知 | 이규 | 2013.04.04 | 1692 |
150 | 陳 情 | 이규 | 2013.06.23 | 1688 |
149 | 淘 汰 | 이규 | 2013.05.28 | 1687 |
148 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1681 |
147 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1678 |
146 | 行 脚 | 이규 | 2013.06.19 | 1676 |
145 | 壽則多辱 | 셀라비 | 2014.08.21 | 1675 |