朝아침조
三석삼
募저물모
四넉사
뻔한 이치를 갖고 농락함
전국시대(戰國時代)宋나라에 원숭이를 끔찍이도 사랑하던 한 老人이 있었다.
그래서 사람들은 그를 저공(狙公)이라고 불렀다.워낙 오랫동안 원숭이를 길렀으므로 원숭이들의 心理를 꿰뚫고 있었으며, 원숭이 또한 그의 말을 알아들을 정도가 되었다.문제는 먹이였다.老人이 곡간의 糧食까지 축내자 마누라는 不滿 이 많았다.하지만 원숭이에 미쳐버린 老人이 아내의 말을 들을리 없었다.마침내 원숭이 때문에 집안이 기울게 되고 말았다.이제는 하는 수 없었다.
老人은 원숭이의 糧食을 줄이기로 했다.하지만 원숭이들의 不平이 두려웠던 그는 먼저 원숭이들과 相議하기로 했다.『오늘부터 너희들에게 주는 먹이를 줄여야겠다.아침에 밤 세톨을 주고 저녁에 네톨을 주면 어떨까?』 그러자 원숭이들은 길길이 뛰면서 난리였다.낌새가 심상치 않다고 느낀 老人은 얼른 말 을 바꾸었다.『좋다.정 그렇다면 아침에 네톨을 주고 저녁에 세톨을 주지. 』 세톨에서 네톨로 늘어났다고 여긴 원숭이들은 그제서야 뛸듯이 기뻐하는 것이 아닌가.사실 老人이 원숭이에게 주는 먹이는 하루에 밤 일곱톨로 같다.똑같은 숫자로 원숭이를 愚弄한 셈이다.
이처럼 뻔한 理致를 가지고 농락(籠絡)하는 것을 조삼모사(朝三暮四)라고 한다.『장자(莊子)』에 나오는 이야기다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 2245 |
443 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2241 |
442 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 2240 |
441 | 迎 入 [1] | 이규 | 2013.06.18 | 2232 |
440 | 南柯一夢 | 이규 | 2013.04.11 | 2217 |
439 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2215 |
438 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 2213 |
437 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2210 |
436 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2208 |
435 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2201 |
434 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2200 |
433 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2200 |
432 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2193 |
431 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2189 |
430 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2166 |
429 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2162 |
428 | 돈 | 셀라비 | 2015.04.02 | 2156 |
427 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2145 |
426 | 조카 | 이규 | 2015.04.21 | 2144 |
425 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 2140 |