PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,060
어제:
1,101
전체:
763,563

한자 遠交近攻

2013.07.04 21:44

이규 조회 수:1813


遠멀원
交사귈교
近가까울근
攻칠공

 먼나라와 사귀고 가까운 나라를 침


  秦이 天下를 借地하게 된 데에는 여러 要因이 있겠지만 무엇보다 重要한 것은 歷代 君主들이 人才를 볼 줄 알았기 때문이다.본디 秦은 西方에 있던 未開國으로 國外 人士를 積極的으로 招聘,强國의 기틀을 잡아나갔다.당시 招聘된 代表的 人物에 상앙(商昻)․장의(張儀)․범저(范雎)․이사(李斯)가 있다. 이 가운데 常昻과 李斯는 內政에,張儀와 范雎는 外交에 貢獻했던 人物이다.張儀가 連衡策을 主張했다면 范雎는 遠交近攻策을 建議했다.
   范雎는 본디 魏나라 사람으로 祖國에서 登用되기는 커녕 억울하게 諜者란 陋名을 뒤집어쓰고 초주검이 되도록 맞은 다음 가까스로 秦으로 亡命해 出世한 人物이다.당시 秦은 齊를 치고자 했다.范雎가 말했다.『韓․魏 두 나라를 거쳐 그것도 强國인 齊나라를 친다는 것은 賢明한 일이 아닙니다.또 얼마 되지않는 軍士로 쳐보았자 齊나라는 꿈쩍도 하지 않을 것이며, 그렇다고 大軍을 出  動시키는 것은 秦의 安危에도 좋을 것이 없습니다.最上의 方策은 먼저 먼 나라와 親交를 맺고 가까운 나라부터 치는,다시 말씀드려 遠交近攻策이라 하겠습니다.利害得失이 이처럼 分明한데 먼 나라를 치다니요.』 결국 昭王은 戰爭을 斷念했으며, 이 일로 范雎는 宰相에까지 오르게 되었다.이 때부터 遠交近攻은 秦의 對外政策의 骨幹이 되었으며, 張儀의 連衡策과 結合해 마침내 天下統一의 大業을 이룩할 수 있었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 知 音 셀라비 2014.03.24 1915
123 席 捲 이규 2013.05.31 1916
122 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1917
121 不忍之心 이규 2013.07.13 1918
120 奇貨可居 이규 2013.04.29 1921
119 標 榜 이규 2013.08.10 1921
118 執牛耳 이규 2013.11.15 1928
117 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1929
116 誣 告 이규 2013.07.24 1929
115 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1934
114 景福宮 셀라비 2012.10.28 1936
113 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1937
112 尾生之信 이규 2013.05.13 1938
111 七縱七擒 이규 2013.06.06 1946
110 賞 春 이규 2013.08.15 1946
109 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1953
108 快 擧 이규 2013.07.21 1954
107 至孝 이규 2012.10.29 1955
106 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1955
105 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1957