PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
715
어제:
776
전체:
770,851

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1711


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 拔苗助長 이규 2013.04.04 1805
123 格物致知 이규 2013.04.04 1696
122 野合而生 이규 2013.04.02 1543
121 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1740
120 守株待兎 이규 2013.03.29 1667
119 月下老人 이규 2013.03.28 1571
118 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1566
117 居安思危 이규 2013.03.26 1644
116 安貧樂道 이규 2013.03.25 1602
115 氷炭不容 이규 2013.03.24 1805
114 似而非 이규 2013.03.21 1579
113 杜鵑 이규 2013.03.20 2154
112 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1338
111 跛行 이규 2013.03.18 1596
110 討 伐 이규 2013.03.17 1594
109 燎原之火 이규 2013.03.14 1852
108 謁聖及第 이규 2013.03.12 1596
107 理判事判 이규 2013.03.07 1481
106 患難相恤 이규 2013.03.02 1561
105 擧足輕重 이규 2013.03.01 1621