PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,177
어제:
249
전체:
760,760

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1545


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1554
183 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1553
182 街談港說 셀라비 2013.10.20 1552
181 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1552
180 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1552
179 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1551
178 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1550
177 不惑 이규 2012.12.17 1549
» 誘 致 이규 2013.06.17 1545
175 公 約 셀라비 2014.05.27 1546
174 復舊 이규 2012.11.05 1545
173 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1545
172 投 抒 셀라비 2014.07.03 1543
171 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1542
170 膺懲 이규 2013.02.18 1541
169 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1541
168 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1540
167 官 吏 셀라비 2014.03.23 1538
166 陳 情 이규 2013.06.23 1536
165 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1536