PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
954
어제:
1,101
전체:
763,457

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1596


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1338
383 高枕無憂 이규 2013.02.22 1503
382 盲人摸象 이규 2013.02.25 1524
381 道不拾遺 이규 2013.02.27 1464
380 擧足輕重 이규 2013.03.01 1515
379 患難相恤 이규 2013.03.02 1441
378 理判事判 이규 2013.03.07 1360
377 謁聖及第 이규 2013.03.12 1488
376 燎原之火 이규 2013.03.14 1712
375 討 伐 이규 2013.03.17 1481
374 跛行 이규 2013.03.18 1476
373 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1235
372 杜鵑 이규 2013.03.20 2028
371 似而非 이규 2013.03.21 1490
370 氷炭不容 이규 2013.03.24 1636
369 安貧樂道 이규 2013.03.25 1468
368 居安思危 이규 2013.03.26 1522
367 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1476
366 月下老人 이규 2013.03.28 1460
365 守株待兎 이규 2013.03.29 1531