PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
259
어제:
315
전체:
766,807

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1656


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1762
123 傾國之色 셀라비 2014.05.14 1868
122 鷄 肋 이규 2014.05.15 1756
121 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1868
120 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1709
119 公 約 셀라비 2014.05.27 1682
118 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1834
117 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1671
116 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1780
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1602
114 華 燭 셀라비 2014.06.08 1704
113 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1749
112 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1680
111 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1689
110 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1950
109 富 貴 셀라비 2014.06.16 1859
108 回 甲 셀라비 2014.06.19 1891
107 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1780
106 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1914
105 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1880