PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
830
어제:
257
전체:
762,232

兎死狗烹

2013.06.14 21:05

이규 조회 수:1576


兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
 

토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를    팽개침

 

  유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
  韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
 우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 偕老同穴 이규 2014.08.12 1446
103 討 伐 이규 2013.03.17 1445
102 侍 墓 이규 2013.06.21 1443
101 民心 이규 2012.12.09 1442
100 颱 風 이규 2013.07.12 1441
99 跛行 이규 2013.03.18 1438
98 安貧樂道 이규 2013.03.25 1437
97 景福 셀라비 2012.10.31 1436
96 道不拾遺 이규 2013.02.27 1434
95 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1433
94 月下老人 이규 2013.03.28 1427
93 封套 이규 2012.11.19 1425
92 妥結 이규 2012.12.02 1423
91 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1421
90 兩立 이규 2012.12.13 1421
89 割據 셀라비 2012.11.09 1420
88 囊中之錐 이규 2012.11.26 1419
87 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1411
86 患難相恤 이규 2013.03.02 1409
85 三十六計 셀라비 2014.10.30 1408