2013.06.14 21:05
兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를 팽개침
유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1397 |
423 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1398 |
422 | 賂物 | 이규 | 2012.12.11 | 1399 |
421 | 秋毫 | 이규 | 2013.02.03 | 1399 |
420 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1399 |
419 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1400 |
418 | 洪水 | 이규 | 2013.02.02 | 1404 |
417 | 百年河淸 | 이규 | 2013.05.26 | 1405 |
416 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1410 |
415 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1412 |
414 | 文 字 | 이규 | 2013.07.06 | 1414 |
413 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1414 |
412 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1415 |
411 | 告由文 | 이규 | 2013.07.08 | 1419 |
410 | 周 年 | 이규 | 2013.06.20 | 1425 |
409 | 刻骨難忘 [1] | 셀라비 | 2014.11.19 | 1430 |
408 | 野合而生 | 이규 | 2013.04.02 | 1433 |
407 | 苛政猛於虎 | 셀라비 | 2014.05.03 | 1436 |
406 | 國 家 | 이규 | 2013.06.10 | 1438 |
405 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1445 |