2013.06.14 21:05
兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를 팽개침
유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1937 |
203 | 洛陽紙貴 | 셀라비 | 2013.10.29 | 1667 |
202 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1857 |
201 | 豈有此理 | 이규 | 2013.10.31 | 1733 |
200 | 鼓 舞 | 이규 | 2013.11.01 | 1669 |
199 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1524 |
198 | 身土不二 | 이규 | 2013.11.04 | 1641 |
197 | 物 色 | 이규 | 2013.11.05 | 1678 |
196 | 猖 獗 | 이규 | 2013.11.06 | 1653 |
195 | 痼 疾 | 이규 | 2013.11.07 | 1679 |
194 | 乾坤一擲 | 이규 | 2013.11.10 | 1687 |
193 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 1991 |
192 | 角 逐 | 셀라비 | 2013.11.14 | 1715 |
191 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 1839 |
190 | 貢 獻 | 이규 | 2013.11.16 | 1715 |
189 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 1781 |
188 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1892 |
187 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1558 |
186 | 門前成市 | 이규 | 2013.11.25 | 1666 |
185 | 傍若無人 | 셀라비 | 2013.11.26 | 1645 |