PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
94
어제:
433
전체:
765,395

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1590

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1839
363 鷄 肋 이규 2014.05.15 1739
362 傾國之色 셀라비 2014.05.14 1855
361 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1744
360 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1482
359 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 2006
358 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1676
357 弔 問 [1] 셀라비 2014.04.16 1715
356 明 堂 셀라비 2014.04.15 1724
355 座右銘 셀라비 2014.04.09 1709
354 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1746
353 觀 察 셀라비 2014.03.28 1604
352 知 音 셀라비 2014.03.24 1953
351 官 吏 셀라비 2014.03.23 1646
350 秀 才 셀라비 2014.03.19 1803
349 社 會 셀라비 2014.03.18 1798
348 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1713
347 口舌數 셀라비 2014.03.14 1723
346 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1781
345 完璧 셀라비 2014.03.12 1880