PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
924
어제:
257
전체:
762,326

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1472

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 露 骨 이규 2013.05.29 1218
163 淘 汰 이규 2013.05.28 1544
162 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1593
161 百年河淸 이규 2013.05.26 1370
160 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1322
159 西 方 이규 2013.05.23 1478
158 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1232
157 他山之石 이규 2013.05.21 1406
156 分 野 이규 2013.05.20 1292
155 干 支 이규 2013.05.19 1285
154 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1433
153 刮目相對 이규 2013.05.16 1353
152 喪家之狗 이규 2013.05.15 1351
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1513
150 尾生之信 이규 2013.05.13 1895
149 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1411
148 水落石出 이규 2013.05.10 1670
147 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1226
146 輾轉反側 이규 2013.05.08 1156
145 應接不暇 이규 2013.05.08 1407