PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
765
어제:
783
전체:
770,125

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1664

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 侍 墓 이규 2013.06.21 1628
363 前 轍 이규 2013.06.24 1629
362 有備無患 이규 2012.11.12 1630
361 高枕無憂 이규 2013.02.22 1630
360 傾 聽 이규 2013.07.03 1630
359 籌備 이규 2012.12.28 1631
358 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1632
357 關 鍵 이규 2013.05.14 1634
356 居安思危 이규 2013.03.26 1637
355 慢慢的 이규 2012.11.15 1639
354 瓦斯 이규 2013.02.12 1639
353 刑罰 이규 2013.02.01 1648
352 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1649
351 盲人摸象 이규 2013.02.25 1650
350 秋霜 이규 2013.02.04 1652
349 長蛇陣 이규 2013.02.03 1653
348 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1653
347 守株待兎 이규 2013.03.29 1659
346 城郭 이규 2012.11.06 1661
345 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1663